2 ദിനവൃത്താന്തം 34 : 22 [ MOV ]
34:22. അങ്ങനെ ഹിൽക്കീയാവും രാജാവു നിയോഗിച്ചവരും ഹസ്രയുടെ മകനായ തൊക്ഹത്തിന്റെ മകനായി രാജവസ്ത്രവിചാരകനായ ശല്ലൂമിന്റെ ഭാര്യ ഹുൽദാ എന്ന പ്രവാചകിയുടെ അടുക്കൽ ചെന്നു--അവൾ യെരൂശലേമിൽ രണ്ടാം ഭാഗത്തു പാർത്തിരുന്നു;- അവളോടു ആ സംഗതിയെക്കുറിച്ചു സംസാരിച്ചു.
2 ദിനവൃത്താന്തം 34 : 22 [ NET ]
34:22. So Hilkiah and the others sent by the king went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum son of Tokhath, the son of Hasrah, the supervisor of the wardrobe. (She lived in Jerusalem in the Mishneh district.) They stated their business,
2 ദിനവൃത്താന്തം 34 : 22 [ NLT ]
34:22. So Hilkiah and the other men went to the New Quarter of Jerusalem to consult with the prophet Huldah. She was the wife of Shallum son of Tikvah, son of Harhas, the keeper of the Temple wardrobe.
2 ദിനവൃത്താന്തം 34 : 22 [ ASV ]
34:22. So Hilkiah, and they whom the king had commanded, went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tokhath, the son of Hasrah, keeper of the wardrobe; (now she dwelt in Jerusalem in the second quarter;) and they spake to her to that effect.
2 ദിനവൃത്താന്തം 34 : 22 [ ESV ]
34:22. So Hilkiah and those whom the king had sent went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tokhath, son of Hasrah, keeper of the wardrobe (now she lived in Jerusalem in the Second Quarter) and spoke to her to that effect.
2 ദിനവൃത്താന്തം 34 : 22 [ KJV ]
34:22. And Hilkiah, and [they] that the king [had appointed,] went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tikvath, the son of Hasrah, keeper of the wardrobe; (now she dwelt in Jerusalem in the college:) and they spake to her to that [effect.]
2 ദിനവൃത്താന്തം 34 : 22 [ RSV ]
34:22. So Hilkiah and those whom the king had sent went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tokhath, son of Hasrah, keeper of the wardrobe (now she dwelt in Jerusalem in the Second Quarter) and spoke to her to that effect.
2 ദിനവൃത്താന്തം 34 : 22 [ RV ]
34:22. So Hilkiah, and they whom the king {cf15i had commanded}, went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tokhath, the son of Hasrah, keeper of the wardrobe; (now she dwelt in Jerusalem in the second quarter;) and they spake to her to that effect.
2 ദിനവൃത്താന്തം 34 : 22 [ YLT ]
34:22. And Hilkiah goeth, and they of the king, unto Huldah the prophetess, wife of Shallum son of Tikvath, son of Hasrah, keeper of the garments, and she is dwelling in Jerusalem in the Second, and they speak unto her thus.
2 ദിനവൃത്താന്തം 34 : 22 [ ERVEN ]
34:22. Hilkiah and the king's servants went to Huldah the prophetess. Huldah was Shallum's wife. Shallum was Tokhath's son. Tokhath was Hasrah's son. Shallum took care of the king's clothes. Huldah lived in the newer part of Jerusalem. Hilkiah and the king's servants told Huldah what had happened.
2 ദിനവൃത്താന്തം 34 : 22 [ WEB ]
34:22. So Hilkiah, and they whom the king had commanded, went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tokhath, the son of Hasrah, keeper of the wardrobe; (now she lived in Jerusalem in the second quarter;) and they spoke to her to that effect.
2 ദിനവൃത്താന്തം 34 : 22 [ KJVP ]
34:22. And Hilkiah, H2518 and [they] that H834 the king H4428 [had] [appointed] , went H1980 to H413 Huldah H2468 the prophetess, H5031 the wife H802 of Shallum H7967 the son H1121 of Tikvath, H8616 the son H1121 of Hasrah, H2641 keeper H8104 of the wardrobe; H899 (now she H1931 dwelt H3427 in Jerusalem H3389 in the college: H4932 ) and they spoke H1696 to H413 her to that H2063 [effect] .

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP